Neue Buchveröffentlichungen von unserem Benefiziat Pater Joseph

  Posted on   by   No comments

Wussten Sie eigentlich, dass unser Benefiziat Pater Joseph noch so ganz nebenbei Schriftsteller und Autor ist? Tatsächlich werden diese Woche über Amazon in seiner Heimat Indien zwei neue Bücher von ihm veröffentlicht! Da die Bücher in seiner Muttersprache erscheinen, hat Pater Joseph deren Inhalt für uns zusammengefasst; auch deswegen, weil die Buchthemen überwiegend sein Leben hier in Deutschland umfassen.

       

          

Buchinhalte, in seinen Worten zitiert:

„Es ist meine Art der Verkündigung des Evangeliums. Evangelium bedeutet wörtlich űbersetzt „frohe Botschaft“ und das motiviert mich immer wieder. Gerne erzähle ich in meinen Predigten von meiner Heimat Indien, von den schönen Seiten des Glaubens und der Heimat, die ich in meiner Kindheit und Jugendzeit erfahren durfte.

Und genauso erzähle ich meinen Landsleuten, was ich hier in Deutschland, im Land, in dem ich zu Gast sein darf, Schönes erlebe. Die Traditionen, die Feste, die Feiern und vor allem wie Sie alle hier Ihren Glauben in Ihrem Alltag leben. Früher habe ich regelmäßig, vor allem in der Zeit meines Studiums in Deutschland, in einer bekannten Sonntagszeitung meiner Heimat darüber berichtet. Von Glaubensveranstaltungen neuer geistlicher Bewegungen wie Nightfever bis zur klassischen Erstkommunionvorbereitung hier in einer ganz normalen Pfarrei. Vom historischen Oberammergauer Passionsspiel bis hin zur „Sternsinger Aktion“; von tausenden Kindern, die im kalten Winter in ihrer Freizeit für den guten Zweck ihre Zeit armen Kindern in anderen Ländern widmen. Von 200 Kilometern „Flüeli-Fußwallfahrt der katholischen Landvolkbewegung bis hin zur jährlichen, feierlichen, traditionellen Fronleichnamsprozession. Das sind die Dinge, die wir, die aus einem anderen Land kommen, oft mit Staunen und Bewunderung beobachten.

Der große Teil meiner Bücher ist nicht nur die Sammlung von solchen Artikeln, die schon in der Zeitung veröffentlicht wurden, sondern auch Betrachtungen und Impulse, auch einige Interviews und Reiseberichte. Geplant war zunächst nur ein Buch. Da die Seitenzahl und Themen den Rahmen des Buches aber geprengt hätten, wurden zwei daraus, mit 186 und 204 Seiten.

Ein Buch erzählt von schönen Geschichten dieses Landes, deshalb lautet sein Titel übersetzt: „Eine Pilgerreise für Touristen durchs Paradies.“ Die Schweiz ist in Indien bekannt als „Das Paradies für Touristen“. Meine Teilnahme an der Flüeli-Wallfahrt durch die Schweiz war die Inspiration zum Titel dieses Buches.

Das Andere ist gedacht als Impuls und Betrachtung,  überwiegend steht Jesus als Bruder im Fokus. Deshalb heißt das Buch  übersetzt   „älterer Bruder“. In meiner Muttersprache haben wir eine Sonderbezeichnung für den Begriff „älterer Bruder“; dieses indische Wort ist der Titel des Buches, es heißt „Chettai“. Nicht nur Jesus-Geschichten sondern auch Betrachtungen von Jesus als großen Bruder aus unterschiedlichen Perspektiven beschreiben den Buchinhalt.

Mein allererstes Buch habe ich am Tag meiner Priesterweihe vor sieben Jahren veröffentlicht. „Mutter“ war das Thema dieses Buches. Von der mütterlichen Seite Gottes bis zur Mutter Gottes und der mütterlichen Seite der Kirche, der Gesellschaft und sogar eines Mannes bis hin zu meiner eigenen Mutter. Ohne meine Mutter hätte ich Vieles in meinem Leben nicht geschafft. Deshalb war sie in meinem Unterbewusstsein wie eine Hintergrundmusik in einem Film während des Schreibens. Da ich meine Muttersprache nicht in der Schule gelernt habe, bin ich ihr sehr dankbar, hat sie doch eine große Rolle dabei gespielt, diese Sprache richtig lesen und schreiben zu lernen.  Sie ist die beste Geschichtenerzählerin, die ich je in meinem Leben kennenglernt habe. Und genau ihre Methode verwende ich oft in meinen Texten. So bin ich bin Erzähler von Geschichten, die mich berühren, bewegen und oft lange Zeit begleiten. 

Ihr Pater Joseph, Benefiziat der PG Schwabmünchen